Deutsche Geschichte auf Chinesisch 德國歷史

Von März bis Mai 2008 hatte ich ja zum ersten Mal in Taiwan einen Chinesisch-Kurs besucht. Die ersten sechs Wochen waren hart, aber danach machte es Spaß. Seit einem halben Jahr habe ich nun jeden Vormittag zwei Stunden Unterricht im Sprachzentrum der NTNU (National Taiwan Normal University, “Shida”). 我在台北師大念中文。這是我最近寫的報告。大家歡迎用為了學德文,介紹德國歷史什麼的。你覺得好用的話,請寫e-mail告訴我。 Wir schreiten flotten Schrittes voran und […]

Don't put anything into Blog, except what out from Taiwan

Taiwan mal wieder prominent in den deutschen Medien: Spiegel-Korrespondent Jürgen Kremb, der in Singapur lebt, schreibt auf Spiegel Online über die Nachteile und Befürchtungen, die mit einer Annäherung an China verbunden sind. Interessante Diskussionen dazu im Forum. Und als Kontrastprogramm zur hohen Politik einige Beispiele für Taiwan-Chinglish, die ich im Laufe der Zeit festgehalten habe. […]

Subtile Drohung

Wir lernen Chinesisch mit praktischen Beispielen, Folge 1: Dieses Schild hängt nicht in meiner Uni, das Bild stammt nicht von mir und höchstwahrscheinlich auch nicht aus Taiwan, sondern vom Festland 今 天 jin tian = heute 明 天 ming tian = morgen 工 作 gong zuo = arbeiten 努 力 nu li = fleißig 不 […]