Die wundersame Welt der chinesischen Tattoos

Es gibt drei Arten von Nicht-Chinesisch-Muttersprachlern: Die einen, für die chinesische Schriftzeichen ein zwar dekoratives, aber undurchschaubares Buch mit sieben Siegeln sind, so wie vielleicht auch die arabische, thailändische oder koreanische Schrift (nur etwas bekannter, dank Hongkong-Filmen). Sie nehmen zur Kenntnis, dass es sie gibt, und lassen es damit bewenden. Das ist die größte Gruppe. […]

Erster!

Über die faszinierende Welt der chinesischen Schriftzeichen und die Frage, warum die Chinesen nicht schon längst aufs ABC umgestiegen sind, habe ich hier mal was geschrieben. Schön, dass ich mit meinen Überlegungen offenbar nicht so falsch lag. Heute stellt Spiegel Online sich nämlich die gleiche Frage: Warum schreiben Chinesen mit Zeichen? Und erklärt bei der Gelegenheit […]

Gib mir ein "h"! Gib mir ein "ao"!

Heute ist ein trauriger Tag. In einer Stunde mache ich mich zum letzten Mal auf zu meinem Chinesisch-Kurs an der Uni. Die zwölf Wochen gingen vorbei wie im Flug. Das heißt aber nicht, dass ich schon auf gepackten Koffern sitze. Ich werde noch ein paar Wochen in Taiwan bleiben und versuchen, vieles von dem zu […]

Warum gibt es hier kein ABC?

Der Kollege Lix hat sich angesichts der Komplexität und Vielzahl chinesischer Schriftzeichen gefragt: Ist eigentlich schon mal jemand auf die Idee gekommen, Chinesisch in lateinische Zeichen zu transkribieren (wie es zum Beispiel die Türken mit ihrer Sprache gemacht haben)? Aber sicher – wie sonst können wir heute von Peking bzw. Beijng sprechen. Wie die unterschiedlichen […]

Punkt, Punkt, Komma, Strich?

Chinesisch lernen macht Spaß! Ich weiß, am Anfang war ich skeptisch, aber das hat sich geändert. Wer als unvorbelasteter Westler diese Sprache lernen will, kann sich in Zukunft sämtliche Gehirnjogging-Ratgeber sparen. Es ist faszinierend, wie sich die Informations-Partikel, die zu Beginn ziemlich unkoordiniert im Hirn herumschwirren, nach und nach zusammensetzen und Sinn ergeben. Nehmen wir […]

Subtile Drohung

Wir lernen Chinesisch mit praktischen Beispielen, Folge 1: Dieses Schild hängt nicht in meiner Uni, das Bild stammt nicht von mir und höchstwahrscheinlich auch nicht aus Taiwan, sondern vom Festland 今 天 jin tian = heute 明 天 ming tian = morgen 工 作 gong zuo = arbeiten 努 力 nu li = fleißig 不 […]